- Взять его! - выкрикнула она и вытянула руку в сторону Филберта. - Это беглый преступник!

Короткий жест мастера Лиама, и его люди мгновенно перестроились, явно намереваясь выполнить приказ. Эрмина была родственницей Императора, ее слово имело вес.

Бейли поморщилась. Кроме Императорской стражи, все были в этом зале без оружия, но такая толпа теоретически могла бы просто смять их количеством. Но это если бы они были обычными людьми.

А дракон, тигрица и маг обычными людьми не были. Разумеется, ни сам Лиам, ни его люди, ни даже дворцовые маги Императора не смогли бы справиться с ними в бою. Но сейчас совсем не время и не место являть прилюдно свои возможности. Поэтому они втроем просто встали плечом к плечу.

Наконец и стража среагировала, окружая Бейли, Хатора и Филберта кольцом. А Эрмина не унималась.

- Эта женщина воровка и самозванка, выдававшая себя за принцессу Танбора! - вопила она, показывая пальцем на Бейли. - Мой Император был обманут! Взять их!

Хатор выступил вперед, закрывая собой Бейли, сухо поклонился и проговорил, не повышая голоса:

- Леди, вы обознались. Это герцог Танри, посланник королевства Илтирия, и зять принца Сэмреда, правителя Танбора. А женщина...

Но договорить ему не дали. Незамеченный за общей суматохой и шумом, в зале появился сам Император Шалина. Как будто именно этого момента и ждал. Шум стих.

- Моя дорогая леди Эрмина, что вы здесь устроили? - строго спросил он, обведя взглядом зал, служивший ему приемной для просителей. - И кто здесь меня обманывает?

- Мой Император, - склонилась перед ним дама.

Раскрасневшаяся Эрмина была похожа на фурию, настигшую свою добычу. Отрывистые жесты, от избытка чувств голос у дамы сбивался.

- Они...!!! Этот мужчина...!

Император пристроил свои телеса на широкий диванчик и, кивнув на Филберта, произнес:

- Леди Эрмина, вы должны извиниться. Этот мужчина, как вы его назвали, посол Илтирии. Зять принца Сэмреда. От имени своего тестя привез нам бумаги, свидетельствующие, что в провинции Танбор наведен долгожданный порядок.

Филберт учтиво поклонился, подтверждая сказанное.

Слова Императора доходили до Эрмины с трудом, она качнула головой, отказываясь принять поражение, и выкрикнула:

- Но эта женщина! Она самозванка! Преступница! Она выдавала себя за принцессу! А командир Вэйн в сговоре с ней!

Досадливо вздохнув, Император сложил пухлые ручки на животе, молчал секунду, глядя поверх голов, потом процедил:

- На этот раз вы со своими оскорблениями зашли слишком далеко. Эта женщина вторая наследница клана Уйсари. Белая э... принцесса Бейлисита.

И вдруг с неожиданной для него силой рявкнул:

- Сейчас же принесите свои извинения, и чтобы я больше вас тут не видел!

Гробовая тишина в приемной. На Эрмину было жалко смотреть. Она несколько раз менялась в лице, краснела, бледнела. И. в конце концов, сползла в обморок.

Старавшийся казаться незаметным, мастер Лиам счел за благо поскорее скрыться. Подхватил бесчувственную даму на на руки и вместе со своими людьми испарился из зала.

***

Все произошло слишком быстро и совсем не так, как она планировала.

Совсем не так собиралась Бейли признаться Хатору, что она не простая наемница. А при встрече с Императором не только продемонстрировала ему себя в истинном виде, но назвала настоящее имя.

Просто... не хотелось заранее говорить дракону, что ему еще предстоит знакомство с ее мамой и бабушкой. Мужчин обычно пугает подобная перспектива. А после того, как она удрала из дому, Бейли самой не особо хотелось встречаться с этими не слишком мягкосердечными дамами.

Но раз уж все равно так вышло, наверное, происходящее к лучшему.

Она обернулась к Хатору, смущенно улыбаясь. И похолодела.

Он смотрел на нее так, словно увидел перед собой чудовище.

Глава 35

У него не было слов.

Впервые за долгую жизнь у Хатора не было слов.

Дракон ощущал себя загнанным в ловушку и обманутым. И тупая боль, словно ему в грудь вогнали занозистый кол.

Бейли смотрела него с виноватой улыбкой. Женщина, из-за которой он потерял голову настолько, что перестал замечать очевидное. Кошечка...

Какое изощренное коварство. Так играть...

А он как идиот... Повелся.

В груди все сильнее пекло, наливалось болью.

- Что-то не так? - спросила Бейли, меняясь в лице.

- Ну что вы, ваше высочество, - саркастически заметил Хатор , поправляя одежду. - Все просто замечательно!

- Я... Неужели это что-то меняет? - она странно дернулась, а в глазах уже стыл лед.

- Это меняет все, - ответил он, не глядя на нее.

- Внезапная аллергия на шерть? - понимающе хмыкнула кошка.

«Нет!» - хотелось заорать ему. - «Аллергия на принцесс! А ты обманула меня!»

Не в силах больше смотреть на нее, отвернулся.

Дракона влекло к лживой кошке по-прежнему. Даже еще сильнее. Но променять свою свободу...???

Еще больнее стало, когда ОНА, взглянув на него так холодно и презрительно, будто он был грязью под ногами, отвернулась и пошла к Императору. Хатор не стал смотреть вслед, просто его сердце из груди рванулась за лживой кошкой.

По привычке. Но с вредными привычками можно бороться.

Стараясь дышать глубоко и ровно, Хатор огляделся. Вроде и мир рухнул, и вокруг ничего не изменилось. Все те же люди в приемной, суета. Просто в один миг все стало стало серым, и только глухо стучало сердце, перекрывая остальные звуки, доносившиеся до него, словно издалека.

Но Хатор был опытным игроком, умел держать лицо. Чем окончатся переговоры с Императором дракон и так знал заранее. Стоял в стороне, сцепив руки за спиной, даже не прислушивался. Дождался, когда Филберт подойдет.

- Думаю, мое присутствие здесь уже не требуется, - сказал ему, скосив глаза в сторону Бейли.

Она любезничала с Императором, смеялась какой-то шутке. Голубые глаза кошки искрились. Ни одного взгляда а его сторону. Словно его здесь нет. Ни одного!

Кулаки судорожно сжались, а боль поглотила настолько, что стало трудно дышать. Единственное, что его сейчас тут держало, слово, данное Филберту.

- Буду ждать вас в Илтирии, - проговорил Хатор и коротко кивнул.

А после, убедившись, что за ним не наблюдают, ушел порталом прямо из приемной..

***

Никогда не думала, что ЭТО может быть настолько больно. Бейли улыбалась шуткам Императора, а у самой душа в клочья.

Вот, значит, как.

Спать с ней можно. Упиваться своей значимостью, снисходить к низшей. Он же дракон, брат короля! Высшее существо! А она всего лишь наемница... кошечка.

А как только забрезжило равенство хоть в чем-то...

«Это меняет все»

И черт с тобой! Хотелось ей крикнуть. Да лучше бы она его Эрмине уступила!

Смотреть в его сторону противно! Стоит тут, глаза мозолит.

Но когда Бейли не удержалась и все-таки тайком бросила взгляд, дракона на месте уже не было.

Чего только стоило ей не разрыдаться...

***

Спустя много часов, это притом, что придворная бюрократическая машина в этот раз сработала с неслыханной скоростью, и выписала один указ всего за день, Филберт с Бейли смогли покинуть дворец.

День был нервный. Хоть и принес желаемый результат, осадок такой, что...

Филберт невольно поежился.

Что-то непонятное творилось с Хатором. Да и тигрица, хоть и казалась невозмутимой и даже улыбалась, Берт не мог не видеть, что это ей дается с трудом. А под приклеенной, какой-то неживой улыбкой душевная боль. Он не стал расспрашивать, что у нее случилось с драконом, лезть в душу. Захочет, расскажет сама, если сочтет его достойным.

Потому рыцарь постарался проявить деликатность и сосредоточился на насущном.

- Я вернусь в Илтирию. Там будет дело. Ты как? Со мной? - спросил он, щурясь по сторонам.

Бейли выглядела рассеянной, явно обдумывала что-то.

- Да, конечно, - ответила, выходя из задумчивости. - Можешь рассчитывать на меня.